Album: Metal

"Les flammes de ces bougies,
R?©percutant leurs visages
sur ce mur inerte
Construction humaine
Sur laquelle, Jadis,
Fut projet?© du sang
Fut projet?© mon sang
??, Flammes Ancestrales
Sans mis??re, ni sensibilit?©
Sans larmes, ni rires
Mais pourtant si r?©elles"
Puis ce sang, stagnant
D?©routant l'isthme
De cet enc?©phale errant,
Perdu dans le n?©ant
Mais qu'apporterait le n?©ant,
Si ce n'est une nouvelle vie,
Face ?  cette entaille grandissante,
Qu'est la fr?©missante mort humaine
Qu'est ce que la d?©livrance,
Issue morbide et mystique,
Laissant place au vide glacial,
Et probablement ?  un pr?©cipice
Tel ce sang, stagnant Fuyant la coh?©rence,
Divisant les sens, Perturbant l'ataraxie
[Translation]
[Alone In Front of Nothingness]

"The flames of these candles,
Reflecting their faces
On this inert wall
Human construction
On which once
Blood was thrown
On which my blood was thrown
Oh, ancestral flames
Deprived of misery, or sensibility
Deprived of tears, or laughter
But yet so real "
And this stagnant blood
Sending astray the isthmus
Of this wandering encephallus,
Lost in nothingness
But what else would bring nothingness
But a new life,
In front of this increasing wound,
Which the rustling human death is
What is deliverance,
Morbid and mystical outlet,
Leaving place for the icy void,
And perhaps for a precipice
Like this stagnant blood
Fleeing from coherence,
Dividing the senses,
Disturbing Ataraxia
[Translated from french by Aries]

Comments