Ki an se thelo ki an me thelis tipota de vgeni
sto meseo to katarti imaste demeni

me ta heria ston aera moni su horevis
ke me denis ke me linis ki olo me berdevis
me ta podia methismena ke horis tis gobes
s'ena ergo dihos telos olo kanis probes

Ki an se thelo ki an me thelis tipota de vgeni
sto meseo to katarti imaste demeni

Me ta heria sikomena kapu thes na ftasis
mian aorati kordela prospathis na piasis
me ta matia su klismena mesa mu kitazis
san olanihto vivlio pali me diabazis

ENGLISH TRANSLATION

Though I want you, though you want me, nothing [can] come of it,
to the main mast [of the ship] we are tied fast

With your arms in the air, alone, you're dancing,
and you bind me and unbind me and always you trick me
On feet drunken and without shoes
in a play without an ending you are always [only] rehearsing

Though I want you, though you want me, nothing [can] come of it,
to the main mast [of the ship] we are tied

With your arms raised high you are reaching for somewhere,
an invisible ribbon you are stretching to catch
With your eyes closed you look right through me
like a wide open book you are reading me

Comments