Album: Teenage Dream
Katy Perry - One That Got Away
Summer after high school, when we first met
We make-out in your Mustang to Radiohead
And on my 18th birthday, we got matching tattoos
Used to steal your parents liquor and climb to the roof
Talk about our future like we had a clue
Never planned that one day I'd be losing you
In another life, I would be your girl
We keep all our promises, be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
The one that got away
I was June and you were my Johnny Cash
No one without the other, we made a pact
Sometimes when I miss you, I put those records on, woah
Someone said you had your tattoo removed
Saw you downtown, singing the blues
It's time to face the music, I'm no longer your muse
But in another life, I would be your girl
We keep all our promises, be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
The one that got away
The one, the one, the one
The one that got away
All this money can't buy me a time machine, no
Can't replace you with a million rings, no
I should'a told you what you meant to me, woah
'Cause now I pay the price
In another life, I would be your girl
We keep all our promises, be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
The one that got away
The one (the one), the one (the one), the one (the one)
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
The one that got away
(перевод песни) Кэти Перри - Ты сбежал
Мы впервые встретились летом после окончания старших классов.
Мы занимались сексом в твоем Мустанге под "Radiohead",
А на мой восемнадцатый день рождения мы сделали одинаковые татуировки.
Мы воровали ликер у твоих родителей и забирались на крышу,
Обсуждали наше будущее так, будто у нас были какие-то идеи...
Никогда не планировали, что однажды я потеряю тебя...
В другой жизни я была бы твоей.
Мы храним все данные обещания, остаемся собой против этого мира.
В другой жизни я бы не дала тебе уйти
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал,
Ты сбежал...
Я была Джюн*, а ты был моим Джонни Кэшем.
Мы договорились: друг без друга никуда!
Иногда, когда мне тебя не хватает, я включаю все те же пластинки, о...
Кто-то сказал, что ты удалил свою татуировку.
Тебя видели в центре города, ты пел блюз.
Пришло время держать ответ... Я больше не твоя муза...
В другой жизни я была бы твоей.
Мы храним все данные обещания, остаемся собой против этого мира.
В другой жизни я бы не дала тебе уйти
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал,
Ты сбежал...
Это ты, ты, ты,
Ты сбежал...
На все эти деньги мне не купить машину времени, нет.
Мне не заменить тебя миллионом колец, нет.
Мне стоило объяснить тебе, как много ты для меня значишь,
А теперь я расплачиваюсь...
В другой жизни я была бы твоей.
Мы храним все данные обещания, остаемся собой против этого мира.
В другой жизни я бы не дала тебе уйти
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал,
Ты сбежал...
Это ты (ты), это ты (ты), это ты (ты)
В другой жизни я бы не дала тебе уйти
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал,
Ты сбежал...