tarinai kotoba narabetemo hontou no koto wa tsutawaranai 
yasashii dake ja mamorenai tadashii dake ja tsutawaranai 
										
shashin ni wa utsuranai 
tsukuri egao no shita no kimochi nante zettai ni 
kikasenaide  zutto  kowasanaide  sotto 
sore ga anatatachi no nozonda sekai sa 
mukashi wa yokatta nante iwanaide 
ano kirameku toki no naka no nani o shitteru tte iu no sa 
kienai kizu ga aru koto mo ichizu na kimi ni wa wakaranai 
itsuwari no shinjitsu ni shigamitsuite 
nigete soshite kokoro samayotte 
iyashinai sa  kitto  sonna hito  zutto 
sore wa anatatachi no tsukutta sekai sa 
mukashi wa yokatta nante iu keredo 
sono hitomi no oku ni nani o utsushitekita tte iu no sa 
mitekita you ni nandemo iu keredo 
tada omote shika mitenai anata ni nani ga wakaru no 
the truth will be never shared to anyone 
konakutemo ii yo  minakutemo ii yo 
jama shinaide zutto  kore ga watashitachi no kimeta koto dakara 
mukashi wa yokatta nante iwanaide 
ano kirameku toki no naka no nani o shitteru tte iu no sa 
ijiwaru na koto bakari  mou iwanaide 
bokura ga eranda michi ga ayamachi nara... mou inai 
you have no bravery to know the truth 
you will help us  we will help you 
TRANSLATIONS: 
hmm most ppl are really shocked by the lyrics! 
coz it seems like its what tetsu/laruku feel about us fans...hmm 
-------------------------------
even though the insufficient words are listed, the truth isn't conveyed 
it can't be protected as much as it is kind, it can't be conveyed as much as it 
is right 
that feeling under that made smiling face unreflected in photographs 
please don't tell us at all, don't destroy it, gently 
it is the world for which you hoped 
don't even say that the past was good 
what would you know about that glorious time? 
you're too blind to understand that we have wounds that won't vanish 
we're clinging on to false truth 
we run away and are confused 
such people will never be cured for sure 
it is the world which you made 
though you say the past was good, 
you are basing it on what has reflected deep in those eyes of yours 
though you say you have seen everything, 
you have seen nothing but the outside, so what would you know? 
the truth will be never shared to anyone 
we wouldn't care if you didn't come, we wouldn't care we didn't see you 
don't disturb us at all, because this is what we have decided 
don't even say that the past was good 
what would you  know about that glorious time? 
don't say anymore of all those only unkind things 
if the way we have chosen is an error... we aren't there anymore 
you have no bravery to know the truth 
you will help us, we will help you