shoujo no you ni karen na hitomi wa toumei na mama de  
majiwaranai awaku shiroi hada  
chou no you ni mau doresu  
										
himeta omoi musubarenakutomo  
eien o negatta kisetsu wa  
sotto kage o hisome kurayami no shihai  
yuganda haguruma ah  
sono daichi o yakiharaeba ii  
sono subete o ubaiaeba ii  
mou ni do to anata no me wa  
kono utsukushii yoake o  
utsusu koto mo kanai wa shinai  
inochi o tabane sasagetemo  
Please rise from the dead on earth  
with my last kiss  
sono daichi o yakiharaeba ii  
sono subete o ubaiaeba ii  
aa nani o nani o nozomarete  
kanashimi o umi dasu no ka?  
itsu made mo  
sono negao o shizuka ni mitsumeteita  
nemuri o sasou yasashii kaze ga futari o tsutsumu made  
kono koi wa toki o koete  
anata no moto ni sakaseyou  
ikusen no yoru to asa o mukae  
dare no te nimo todokanai chi de  
------[an attempted translation by Lorraine (AKA: larukulori)]  
like a young girl, lovely eyes  
eyes clear as they are  
not crossing (either that or "keepin gone's own company", (can't really say  
it in English), pale white skin  
dress dancing like a butterfly  
thought kept inside not even concluded  
desiring eternity the season is  
quietly hiding is the shadow, the ruler of darkeness  
distorted gear  
(this next part, I'm not sure how to put in English well)  
you only have to burn that ground  
you only have to struggle for that everyting  
never again will your eyes reflect this beautiful daylight  
even if you bundle and sacrifice your life  
Please rise from the dead on earth  
with my last kiss  
you only have to burn that ground  
you only have to sturggle for that everything  
ah what is it, what is it your desire?  
to bring forth sadness?  
forever quietly gazing at that sleeping face  
inviting sleep, that gentle wind, until it envelops us  
this love is beyond time  
from your origin it will bloom (not sure how to say)  
greeting thousands of nights and mornings  
in a land beyond one's reach