[Lasai]
Reggae, you alone bright this time,
oh reggae that alone make me feel nice,

reggae 24/7 inna mi mind,
take it from the one named Lasai

[Little Pepe]
Sentimiento, viene de dentro,
el reggae lo mantengo controlando el tempo,
un sonido fresco con un toque añejo,
no estamos inventando esto viene de lejos,
lírica consciente “pa” abrirte la mente
en “tos” los continentes “ta” sonando fuerte,
reggae “ta” presente, un bajo potente
que hace que la gente se levante siempre,
y digan reggae reggae reggae reggae reggae,
reggae reggae reggae reggae reggae,
reggae reggae reggae reggae reggae,
reggae reggae reggae reggae reggae.

[Estribillo](x2)
Y que pegue cuando pegue,
que vamos a seguir cantando reggae,
colcha, dancehall y rocksteady,
porque la gente quiere,
mira como el ritmo te los mueve
y con el mensaje se entretienen.


[Lasai]
But let me tell you, me feel alright
when me hear a bass drop,
a just reggae music coulda make me rock,
just let it fly go skank with the vibe,
a that what the people dem like,
nothing no sweet as a sweet reggae beat,
nutting no good as a ruff riddim,
tonite raggamuffin make you feel irie,
we gonna make di whole a dem start skanking,
but listen daddy skinny with the right timing,
culture me fling right outta mi teeth,
so take it from the one Lasai and the one Little P.
you should already know we are the top ranking

[Estribillo](x2)
Y que pegue cuando pegue,
que vamos a seguir cantando reggae,
colcha, dancehall y rocksteady,
porque la gente quiere,
mira como el ritmo te los mueve
y con el mensaje se entretienen.

[Lasai]
Reggae, you alone bright this time,
oh reggae that alone make me feel nice,
reggae 24/7 inna mi mind,
take it from the one named Lasai

Reggae reggae reggae reggae reggae,
reggae reggae reggae reggae reggae,
reggae reggae reggae reggae reggae,
reggae reggae reggae reggae reggae.

[Estribillo](x2)
Y que pegue cuando pegue,
que vamos a seguir cantando reggae,
colcha, dancehall y rocksteady,
porque la gente quiere,
mira como el ritmo te los mueve
y con el mensaje se entretienen.

Comments