Nijiiro no asa ga kitara hikari no chizu wo hirogeyou
Kimi ni mo kitto kikoeteru?
Nee... kono hoshi no MERODII


Tokei no RIZUMU wa kodou no SUPIIDO yori
Hayakute tokidoki awatete shinkokyuu suru
Mirai no watashi ga michi ni mayotta toki
Sunao na jibun wo shinjite agetai na...

Ohayou! tte RISETTO kokoro no mimi wo sumashite
Wasureteta mono ga kitto miete kuru

Nanairo no PURIZUMU kara nanatsu no hikari uketomete
Ikiteru kitto sore dake de nee ai wo shitteru
Ano natsu no sangoshou mo misaki wo meguru toritachi mo
DAISUKI!!
Minna kono hoshi no...
Nee... oto no nai MERODII

Muchuu de te wo furu SAYONARA no shunkan
Ai suru hito kara hanarete shimawanu you ni
SUKAATO hirogete senaka wo oikaketa
Mou ichido tsunaida nukumori wasurenai

Hajimete no wakare wa namida ga tomaranakatta
Itsu datte sora ni niji wo... sagashiteru

Shiawase ni nareru hito wa shiawase wo zutto shinjiteru
Naitemo kitto warattemo nee tomodachi da yo
Tokubetsu na EERU ja naku itsumo no kimi no koe ga suki
Sou da ne!!
Kitto yasashisa mo...
Nee kono hoshi no MERODII

Fuku wo kigaete kimi wo mukae ni yuku yo
Koko wa ai to kibou no uta ga afureru WANDAARANDO

Nanairo no PURIZUMU kara nanatsu no hikari uketomete
Ikiteru kitto sore dake de nee ai wo shitteru
Ano natsu no sangoshou mo misaki wo meguru toritachi mo
DAISUKI!!
Minna kono hoshi no... okurimono da ne!
Nijiiro no asa ga kitara hikari no chizu wo hirogeyou
Mainichi umarete kiete yuku omoi wo taisetsu ni shite

Fuku wo kigaete kimi wo mukae ni yuku yo
Koko wa ai to kibou no uta ga afureru WANDAARANDO

ENGLISH TRANSLATION

Rainbow Notes

If a rainbow-colored morning were to come, then we would unfold a map made of lights.
You can hear it too, can"t you?
You know... the melodic poem of this planet.
The rhythm of the clock is sometimes faster
than the speed of your heartbeat, rushing and taking deep breaths.
Whenever the future me is lost in their way,
I just want to believe in my calm, composed self...
Just say "Good morning!" and reset yourself, listening closely to your heart.
I"m sure you"d be able to see that which you had forgotten.

Seven lights reacted to the rainbow-colored prism.
Just by living, you know, you"ll surely know of love.
Whether it"s that coral reef of one summer, or the birds flying about the cape...
I love them all!
Everyone surely knows this planet"s...
You know, this panel"s soundless melodic poem.
In the moment of saying goodbye, waving your hand farewell in a daze
Because they"re someone you love, you can"t bear to part with them.
Just unravel that skirt, and chase after behind them.
That way, you won"t forget the warmth that connect the two of you together.

The first time we parted, my tears didn"t stop.
And I was always looking for... the rainbow in the sky.
Those who can become happy will always believe in happiness.
Through tears, and surely smiles, you still have your friends.
I always love your voice, not just some special yell for me.
Isn"t that right!!
Surely this kindness is also...
part of this planet"s melodic poem.
Once I change my clothes, I"ll come to pick you up.
This world is a wonderland that overflows with love and hope.

Seven lights reacted to the rainbow-colored prism.
Just by living, you know, you"ll surely know of love.
Whether it"s that coral reef of one summer, or the birds flying about the cape...
I love them all!
Everyone is really... the gifts of this planet, aren"t they!
If a rainbow-colored morning were to come, then we would unfold a map made of lights.
Always keep the feelings that are born and vanish every day special to you.
Once I change my clothes, I"ll come to pick you up.
This world is a wonderland that overflows with love and hope

Comments