Monta toei lei matins,
La madòna dau trin,
Dins lo vagon, cadun vira la tèsta,

Tot s'arrèsta subran,
Oblidats lei romans,
Lei jornaus, lei quaiers e lo resta.

Siam toei a pantaiar
Qu'ela s'assetarà,
Per lo viatge, a la plaça vesina,
Lei còles se tòrçon,
Remirant d'escondon
L'ulhauç blanc de sei gambas felinas.

Vau cantar per ela,
De son balanç çai siáu a l'espèra,
Vau cantar per ela,
La madòna dau T.E.R.

Sabi pas çò que fa,
Sabi pas monte va.
Voudriáu que s'alongue la linha.
Faudriá mai de temps,
Faudriá mens de gents,
Que s'arrèste jamai la machina.

Va l'imaginacion
Per d'autreis estacions.
Ela e ieu partits per un grand viatge,
Dedins lo trin de nuech,
Mofle come un brecet,
Mila careças dins lei bagatges.

D'amor vòli cantar
Perqu'amor m'a donat
Tot lo mau, tot lo bòn de la vida.
Lo plesir, lo tristum,
La jòia e l'amarum,
Lo trobar per lei dònas polidas

Elle monte tous les matins
La madone du train
Dans le wagon, chacun tourne la tête,
Tout s'arrête soudain,
Oubliés les romans,
Les journaux, les cahiers et le reste.

Tout le monde rêve
Qu'elle va s'asseoir,
Pour le voyage, à la place d'à côté,
Les cous se tordent
Pour regarder en cachette
L'éclair blanc de ses jambes félines.

Je vais chanter pour elle,
J'attends son déhanchement,
Je vais chanter pour elle,
La madone du T.E.R.

Je ne sais pas ce qu'elle fait,
Je ne sais pas où elle va.
Je voudrais que la ligne s'allonge.
Il faudrait plus de temps,
Il faudrait moins de gens,
Que la machine ne s'arrête jamais.

L'imagination s'en va
Vers d'autres gares.
Elle et moi partis pour un grand voyage,
Dans le train de nuit,
Confortable comme un berceau,
Mille caresses dans les bagages.

D'amour je veux chanter
Car l'amour m'a donné
Tout le mal, tout le bon de la vie.
Le plaisir, la tristesse,
La joie et l'amertume,
L'inspiration pour les jolies dames.

Comments