Sans toi, je n'serais pas de ce monde
Sans toi, qui me relá¨ve quand je tombe
Sans toi que je sens chaque seconde

Guider mes pas quand il fait sombre

Sans toi, je n'ai fait que pleurer
Sans toi, le jour éclaire si peu, si peu
Sans toi, je reste caché dans l'ombre
Je sais que nos vies se confondent
Je sais que nos vies se confondent

Et je ne fais que t'attendre, éperdument
Et je ne fais que t'attendre, tout le temps
Tout le temps

Sans toi, je n'voudrais pas de ce monde
Je n'me relá¨verai pas si je tombe
Sans toi máªme les mots sont amers
Sans toi je n'ai plus de repá¨res
Sans toi je n'ai plus de repá¨res

Sans toi je ne sais pas...

Et je ne fais que t'attendre, éperdument
Et je ne fais que t'attendre, tout le temps
Et je ne fais que t'attendre, que t'attendre,
Que t'attendre, tout le temps
Tout le temps



Translation



Without you, I wouldn't be in this world
Without you to pick me up when I fall
Without you that I feel every second
Guiding my steps when it gets dark

Without you, all I did was cry
Without you, the sun ain't no bright, no bright
Without you, I stay in the shadow and hide
I know our lives are intertwined
I know our lives are intertwined

And all I do is wait for you, aimlessly
And all I do is wait for you, ceaselessly
Ceaselessly

Without you, I wouldn't want this world
Without you, I won't stand up if I fall
Without you, words themselves get bitter
Without you, I lose my surroundings

Without you, I don't know...

And all I do is wait for you, aimlessly
And all I do is wait for you, ceaselessly
And all I do is wait for you, wait for you
Wait for you, ceaselessly
Ceaselessly

Comments