Born in troubled Asia, raised subliminally
When you look into the dark side there's a flock of piranha
In an exitless classroom, glass eyes are full of pain
What can you see from there, what do you want?
You can't see things that you can't see, and pretty colors will disappear
Hopefully, I'll notch pain into my heart
I'm not in this room, and your empty voice will not reach me
I loved you that much, and now you can't see anything either
Let's protect the rules, let's live until we die
Reality is, reality is, dark, dark, dark
Violent rain and sad wind, whirl the cherry blossom pedals about
Happiness and even goodbyes fleetingly and vividly
Pass through the past, present, and phantom demons; we'll meet again at the end of this world
I'll fall to the fourth dimension sky, flap my wings toward the sky
A domesticated girl has a pile of pastel crayons
Her heart pounded when she cried and drew some wings
The girl, full of wounds, holds a manga to her chest
And shouted that passion is a dream that makes up time
Lighting a cigarette, having sex with a goddess
A person living on the edge, laila laila lai
Violent rain and sad wind, whirl the cherry blossom pedals about
Riding on a wandering pegasus, tear through this era
In the ocean of the milky way, the desert of the moon; we'll meet again at the end of this world
I'll fall to the fourth dimension sky, flap my wings toward the sky
I won't forget the smell of spring, so you too should endure your tears
Born in troubled Asia, raised subliminally
When you look into the dark side there's a flock of piranha
In an exitless classroom, glass eyes are full of pain
What can you see from there, what do you want?
Overflowing with overflowing memories; cherry blossoms and you, be in full bloom
The spring passes, love is fleeting, even if the era changes
Your pulse and my pulse both notch the same pain
If they both notch the same glittering
Violent rain and sad wind, whirl the cherry blossom pedals about
Happiness and even goodbyes fleetingly and vividly
Pass through the past, present, and phantom demons; we'll meet again at the end of this world
I'll fall to the fourth dimension sky, flap my wings toward the sky
I'll fall to the sky, flap my wings toward the sky