Album: Alles und noch viel mehr

Ich mach 'n Riesenfass auf, 's gibt 'n Riesenärger,
ich soll ein Sommer lang schwitzen und für die paar Märker.
ich ruf bei dir an und sag: "Kommste heut zu mir?"
"Oh weißte, lieber nich, der Wecker klingelt früh um vier."
Manchmal also wirklich, frag ich mich "Wofür?"
Aber ein heisser Sommer steht vor der Tür.
But I am gonna raise a fuss, I am gonna raise a holler
about a-workin' all summer just to tray to earn a dollar.
Ev'rytime I call my baby, try to get a date, my boss says:
"No dice son, you gotta work late!"
Sometimes I wonder "What I'm a-gonna do?"
But there ain't no cure for the summertime blues.
Mama, Mama, Mama sag, was am besten, was am meisten
haste was, biste was, dann kannste dir was leisten
Ich sag: "Prima Pa, ich fahr auf meinem Trabbi vor"
"Ach weißte, lieber nicht, da macht sich Papa wieder Sorgen."
Manchmal also wirklich, frag ich mich "Wofür?"
Aber ein heisser Sommer steht vor der Tür.
A well my mom 'n' papa told me, son you gotta make some money
if you wanna use the car to go a-ridin' next sunday
Well, I didn't go to work, told the boss I was sick
"Now you can't use the car 'cause you didn't work a lick"
Sometimes I wonder "What I'm a-gonna do?"
But there ain't no cure for the summertime blues.
Ich sehe, was ich sehe und ich höre, was ich höre,
les zwischen den Zeilen und gucke in die Röhre.
Manchmal könnt ich explodieren, wenn die Stille spricht,
"Ach weißt du, lieber nicht, du bist doch nur ein kleines Licht."
Machmal denk ich, jetzt muß was passieren.
Aber ein heisser Sommer wartet vor der Tür.
I'm gonna take two weeks, gonna have a fine vacation
I'm gonna take my brother to the United Nations.
Well, I called my congress man and he said
"I'd like to help you son, but you're too young to vote"
Sometimes I wonder "What I'm a-gonna do?"
But there ain't no cure for the summertime blues.

Comments