Un racconto in fondo al mare,
forse una bugia,
è mai possibile
che ora torni a me?

Una stella tra le stelle,
lontanissima,
seguirò la tua scia
per raggiungerti

Tout le monde [Ognuno]
laisse des ombres d'amour [lascia tracce d'amore]
é pandues dans les ruelles [sparse nei vicoli]
de villes lointaines [di citta lontane]
lointaines de toi [lontane da te]

Quanti oceani ho traversato
per raggiungerti,
pregando il vento
che muove verso te

Con lo sguardo a un orizzonte,
implacabile,
ferisce e poi decide
il mio sentiero

Tout le monde [Ognuno]
laisse des ombres d'amour [lascia tracce d'amore]
é pandues dans les ruelles [sparse nei vicoli]
de villes lointaines [di città lontane]
lointaines de toi [lontane da te]
Partout où tu iras [Ovunque andrai)
tu entendras cette histoire [ascolterai una storia]
dans un cristal, en équilibre sur les vagues [in un cristallo, in bilico sulle onde]
à la merci du voyage [in balia del viaggiare]

Se tu ci sei
io sono qui,
accanto a te
vicino a te

Nell'immensità mi invadi
luce fragile,
una vertigine
mi riporta a te

Comments