[Romanized:]

When you say that you love me
Takanaru omoi
Eien to itte
Oh just one more time

When you say that you love me
Hitokoto de mo ī
Say kawaranai to
Just one more time

Kimi dake ga subete da kara
Motto dakishimete tsuyoku mata
Wakachiatta something
And you can t make it nothing
Wasurenaide dō ka

You re my
Haru Haru
Yorumu kyōru
Itsu de mo
You got the best of me

You got the best of me
So please just don t leave me
You got the best of me
Michi wa wakaranai kedo
Ikitsuku saki wa kimi-sa

Nami no yō ni ita kedo
Kimi koso ga umi mitai da
Dō shite?
Kimi no yō ni hanashi, sugoshita no ni
I ll be you ima mo kimi no
Naifu ni kuchi zukeru

Sā hora take my hand right now
Konna jibun shinjirannai
Kedo kokoro de sotto itte ita kotoba
'Soba o hanarenaide...'
You got the best of me
You got the best of me

Yume ka genjitsu?
Nante ī n da dō da tte
Sō, tada kimi ga iru dake de
Thanks
Haru Haru
Yorumu kyōru
Itsu de mo
You got the best of me

You got the best of me
So please just don t leave me
You got the best of me
Kimi dake ni sukuwareru
Kimi sae ire ba ī

You got the best of me
Kimi ga hoshī
So please just don t leave me
You got the best of me

Ame no toki mo
Yuki no toki mo
Norikoetadoritsuku
Rakuen e to
Kantan ja nai
Inai to muri

Kimi wa best of me
The best of me
Machigai nai kakushin o kure
Sore ga subete da kara
Rūru nanka nai keredo
Dekiruaisu koto nara ba

Who got the best of me?
Who got the best of me?
Mina shiranai but I know me
Kimi koso ga my girl
You got the best of me

You got the best of me
So please just don t leave me
You got the best of me
Kimi dake ni sukuwareru
Kimi sae ire ba ī
You got the best of me

Kimi ga hoshī
So please just don t leave me
You got the best of me
When you say that you love me
Takanaru omoi
Eien to itte
Oh just one more time

When you say that you love me
Hitokoto de mo ī
Say kawaranai to
Just one more time

[Japanese:]

When you say that you love me
高鳴る想い
永遠と言って
Oh just one more time

When you say that you love me
一言でもいい
Say 変わらないと
Just one more time

君だけが 全てだから
もっと抱きしめて強くまた
分かち合った something
And you can't make it nothing
忘れないでどうか

You're my
ハルハル
ヨルム キョウル
いつでも
You got the best of me

You got the best of me
So please just don't leave me
You got the best of me
道は分からないけど
行き着く先は君さ

波のようにいたけど
君こそが海みたいだ
どうして?
君のように話し、過ごしたのに
I'll be you 今も君の
ナイフに口づける

さぁほら take my hand right now
こんな自分信じらんない
けど心でそっと言っていた言葉
「そばを離れないで…」
You got the best of me
You got the best of me

夢か現実?
なんていいんだどうだって
そう、ただ君がいるだけで
Thanks
ハルハル
ヨルム キョウル
いつでも
You got the best of me

You got the best of me
So please just don't leave me
You got the best of me
君だけに救われる
君さえいればいい

You got the best of me
君が欲しい
So please just don't leave me
You got the best of me

雨の時も
雪の時も
乗り越え 辿り着く
楽園へと
簡単じゃない
いないと無理

君は best of me
The best of me
間違いない確信をくれ
それが全てだから
ルールなんかないけれど
出来る愛すことならば

Who got the best of me?
Who got the best of me?
皆知らない but I know me
君こそが my girl
You got the best of me

You got the best of me
So please just don't leave me
You got the best of me
君だけに救われる
君さえいればいい
You got the best of me

君が欲しい
So please just don't leave me
You got the best of me
When you say that you love me
高鳴る想い
永遠と言って
Oh just one more time

When you say that you love me
一言でもいい
Say 変わらないと
Just one more time

Комментарии