Just throw your hands in the air
And wave 'em like you really DO care
And if you ready to expand your mind tonight
Somebody say … nothin
DJ Tomekk, headnoddin 'til you have no neck
German flavor y’all go check
Boogie Down Berlin
On the outer bounds swervin'
Torch
Es ist schon seltsam
Schau ich mir diese Welt an Denk an Probleme die
Durch das Geld kamen
So viele Leute haben Hip Hop ausgebeutet
Ich bin halt 'n Typ dem die Scheisse viel bedeutet!
Frederik Hahn, Heidelberger Haitianer
Wart auf meine Zeit mit der Geduld eines Dalai Lama
Kämpf mit der Kraft der Doberlet Malia, Chatti in Ghana
Achte auf dein Image, aber vergiss nie dein Karma!
Manchmal fragt ihr euch ob Gott verrueckt ist
Aber was wollt ihr tun, wenn Gott zurueck ist?
Ich denke viel nach, Torch Mann wird aelter
Blauer Samt, und morphogenetische Felder
Hip Hop in Deutschland, ich frag mich wer bellt da?
Wisst ihr morgen noch, wer heute euer Held war?
Torch Mann, KRS-One und Rene
Am Mikrophon, und DJ Tomekk and den Machine
Rhymes galore, rhymes ins ohr, yesh yesh y’all
Und der Beat bleibt raw
[Torch: english translation:
It’s so strange
When I look at this world
Think of the problems
That came with the money
So many people exploited Hip Hop
Well, I’m a guy who that shit means a lot to!
Frederik Hahn, Haitian from Heidelberg
Waiting for my time to come with the patience of a Dalai Lama
Fight with the power of the Doberlet Malai, Chatti in Ghana
Pay attention to your image, but never forget your karma!
Sometimes y’all ask yourselves if God is crazy
But what ch’all wanna do when God is back?
I think a lot, Torch Mann gets older
Blue velvet, and morphogenetic fields
Hip Hop in Germany, who is barking?
Will you know tomorrow who your hero was today?
Torch Mann, KRS-One and Rene
On the microphone and DJ Tomekk on the machine
Rhymes Galore, Rhymes ??, yesh yesh y’all
And the beat remains raw]
Come one
We represent G.O.D., Not P.O.P. (uhh)
Knowledge Reign Supreme (word) you know me (yeah)
You heard of me, all through Kreuzberg (word)
With long and short verbs, words that exploit nerds (come one)
Then I’m soon gone, underground like a U-Bahn (uuuhhh)
I’m a Temple members to the letter of U-1
Rewind, remix, replay, play
DJ capital T-O-M-E-K-K
You’ll find the teacher KRS with Rene (Rene)
Spittin words, verbs that manifest whole scenes
I mean whole dreams, takin it forward to microphone beam
With Tomekk, Berlin got their own team
So take a mental pit stop, at the Temple of Hip Hop (yeah)
These fools with jewels? Skip dat
And keep learning!. Yeah, word, Boogie Down Berlin
Just throw your hands in the air
And wave 'em like you really DO care
Yo Rene, yo, yo, hold this shit down
Es ist schon seltsam
Schau ich mir diese Welt an Gestern noch kurz vor dem Abgrund
Heut schon Welt, man?
Na und? Hat schon Grund, kennst ja Wenn der Scheiss heiss ist
Hat alles sein Preis
Auch wenn’s der Schweiss ist
Ich weiss es Dass nicht alles nice ist
Was glaenzt, nicht immer Gold ist
Muss jetzt entscheiden, was fuer mich Erfolg ist
Nicht was andere mir verheissen
Was von denen gewollt ist
Ja, so ist es meistens
Dass man scheitert
Weil man zweifelt
Ach, was sollt es Scheissendreck
Lass mich nich beirrn
Von dem ganzen Mist
Der Versuch zu suggerieren
Du musst jetzt so funktionieren
Koennt ihr knicken
Ich hab doch nichts zu verlieren
Ausser meim kleinen Marokkaner-Arsch
Und den geb' ich auf keinen her
Ihr wollt noch einen mehr?
Die Bridge ist over
Und jetzt gibt’s keinen mehr!
[Rene: english translation:
It’s so strange
When I look at this world
Yesterday still close to the edge
Today already the world, man?
And what? It’s got a reason, you know
When shit is hot
Everything got it’s price
And even if it’s only the sweat
I know that
That not everything is nice
What gleams ain’t always gold
Have to decide now what success means to me Not what other people predict me What they want
Yeah, it’s often like that
That you fail
Because you doubt
Ah, whatever
Fucked up shit
I won’t get caught up By all of this shit
The try to suggest
That I have to work like that
Forget about it I ain’t got nothing to lose
Except my little moroccan ass
And I won’t give that away
You want one more?
The bridge is over
And that’s it!]