Из альбома: 20: The Greatest Hits
La nebbia che si posa la mattina
le pietre di un sentiero di collina
il falco che s'innalzerà
il primo raggio che verrà
la neve che si scioglierà
correndo al mare
L'empreinte d'une tête
sur un oreiller blanc,
le dandinement des tous
premiers pas d'un enfant,
pour le regard qui parlera,
pour une main qui se tendra,
l'ami que tu retrouveras
pour tout ça et ce qui viendra
Je chante
pour tous les temps je chante
pour les enfants je chante
pour les amants je chante
Corro nel vento e canto
la vita intera e canto
la primavera e canto
la mia preghiera e canto
per chi mi ascolterà
Voglio cantare
sempre cantare
Le tout petit matin pas encore éveillé,
les premiers bruits dehors et l'odeur du café,
l'ascenseur qui ne marche pas,
ma ville endormie par le froid,
la dame du café-tabac qui me sourira
I rami che s'intrecciano nel cielo,
un vecchio che cammina tutto solo
l'estate che poi passerà
il grano che maturerà
la mano che lo coglierà
per questo e quello che verrà
Je chante
pour tous les temps je chante
pour les enfants je chante
pour les amants je chante
Corro nel vento e canto
la vita intera e canto
la primavera e canto
l'ultima sera e canto
per chi mi ascolterà
Voglio cantare
sempre cantare
cantare...
Canto...le mani in tasca...
canto...la voce in festa e canto
la vita intera e canto...
Cheveux au vent je chante (je chante)
je chante (je chante)
la vie entière je chante (canto)
pour qui m'écoutera (pour qui m'écoutera)
Io canto
per chi mi ascolterà (per chi mi ascolterà)
io canto (io canto)
(Grazie a Angel Paredes per questo testo)