Ш.Турдыжаджаев А.Егорова Д.Иванова - Потанцуем Джек.
Припев:
Потанцуем Джек, ночкой тёмной,
Тёмной, тёмной, тёмной night!
Потанцуем Джек, потом пойдём домой.
Потанцуй!
Припев:
Потанцуем Джек, ночкой тёмной,
Тёмной, тёмной, тёмной night!
Потанцуем Джек, gотом пойдём домой.
Потанцуй!
На тёмные улицы вылетим мы.
Потанцуем танец "Буги", чтоб всё забыть.
Танцуй, танцуй со мной,
И покажи себя - boy, boy!
Припев:
Потанцуем Джек, ночкой тёмной,
Тёмной, тёмной, тёмной night!
Потанцуем Джек, потом пойдём домой.
Потанцуй!
Потанцуем Джек, ночкой тёмной,
Тёмной, тёмной, тёмной night!
Потанцуем Джек, потом пойдём домой.
Потанцуй!
Танцуем и летаем мы на зло тебе и мне,
И отражаемся в моём окне.
Но ты за глупости меня мои прости,
И не держись за руку, - отпусти.
Полетим, полетим вперёд,
Ведь танец нас с тобою ждёт.
Припев:
Потанцуем Джек, ночкой тёмной,
Тёмной, тёмной, тёмной night!
Потанцуем Джек, потом пойдём домой.
Потанцуй!
Потанцуем Джек, ночкой тёмной,
Тёмной, тёмной, тёмной night!
Потанцуем Джек, потом пойдём домой.
Потанцуй!
На тёмные улицы вылетим мы.
Потанцуем танец "Буги", чтоб всё забыть.
Танцуй, танцуй со мной,
И покажи себя - boy, boy!
Припев:
Потанцуем Джек, ночкой тёмной,
Тёмной, тёмной, тёмной night!
Потанцуем Джек, потом пойдём домой.
Потанцуй!
Потанцуем Джек, ночкой тёмной,
Тёмной, тёмной, тёмной night!
Потанцуем Джек, потом пойдём домой.
Потанцуй!
У! Тадам-тадаму-тадам-тадам!
Во-во-во-во-во! О! Е-е-е-е-е-е-е!
Потанцуем, потанцуем!
Потанцуем Джек, потанцуем Джек!
Потанцуем Джек со мной!
Потанцуй!
Потанцуем Джек!
Джек!
Потанцуем Джек, ночкой тёмной,
Тёмной, тёмной, тёмной.
Потанцуем Джек, потом пойдём домой.
Потанцуй!
Потанцуем Джек, yочкой тёмной,
Тёмной, тёмной, тёмной night!
Потанцуем Джек, потом пойдём домой.
Потом пойдём домой!
Потом пойдём домой!
Потом пойдём домой!
Потом пойдём домой!
Потом пойдём домой!
Потом пойдём домой!
Потом пойдём домой!
Потом пойдём домой!
Потом пойдём домой!
Хей!
История песни:
Заводная композиция "Hit the Road Jack" стала едва ли не самой популярной в репертуаре легендарного Рэя Чарльза. Он впервые исполнил ее более пятидесяти лет тому назад, и сейчас уже мало кто помнит историю песни и ее автора Перси Мэйфилда, талантливого американского блюзмена.
Мэйфилд сочинил "Hit the Road Jack" в 1960 году. Он записал а капелла демоверсию и отправил ее продюсеру Арту Рупу. Но к тому времени Перси почти не выступал из-за увечий, полученных в автомобильной аварии. Возможно, именно по этой причине он без раздумий позволил исполнять ее Рэю Чарльзу, который очень заинтересовался песней.
Вряд ли Мэйфил прогадал, когда так поступил. Чарльз не только прославил его как автора всемирно известного хита, но также устроил Перси композитором в студию Tangerine Records, где тот написал еще несколько известных песен.
"Hit the Road Jack" представляет собой диалог женщины, недовольной своим беспутным мужчиной, и этого простофили, неспособного заработать на кусок хлеба с маслом. Она прогоняет его, будучи не в силах жить в нищете, а он пытается разжалобить ее, чтобы остаться.
Женскую партию в числе прочих бэквокалисток поет Марджи Хендрикс, спутница Рэя Чарльза и мать его ребенка. Многие судачили о том, что в "Hit the Road Jack" подразумеваются отношения Рэя и Марджи, но любому здравомыслящему человеку понятно, что эта сплетня абсурдна.
"Hit the Road Jack" в исполнении Рей Чарльза возглавила хит-парад Billboard Hot 100, получила две премии «Грэмми» и заняла 387-е место в списке 500 величайших песен всех времен, который составил журнал "Rolling Stone".
Кавер-версии песни позже записали очень многие известные группы, среди которых The Animals, The Residents, Tic Tac Toe и другие.
Композицию "Hit the Road Jack" хорошо знают все любители баскетбола и хоккея, ведь ее часто включают на матчах, когда судья удаляет с площадки игрока команды гостей. "Hit the Road Jack" была главной композицией пяти сезонов телесериала «Несчастливы вместе».
Текст песни Hit the Road Jack в оригинале:
Hit the road Jack and don’t cha come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack and don’t cha come back
No more
What’d you say?
Hit the road Jack and don’t cha come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack and don’t cha come back
No more
Old woman old woman, oh you treat me so mean
You’re the meanest old woman that I ever have seen
Well I guess if you say so
I’ll have to pack my things and go (that’s right)
Now baby, listen baby, don’t you treat me this way
Cause I’ll be back on my feet someday
Don’t care if you do, cause it’s understood
You ain’t got no money, you just a no good
Well I guess if you say so
I’ll have to pack my things and go (that’s right)
Well
Uh, what you say?
Don’t cha come back
No more
Перевод на русский язык:
Ray Charles - Проваливай, Джек.
Проваливай, Джек, и не возвращайся
Никогда, никогда, никогда, никогда
Проваливай, Джек, и не возвращайся
Никогда
Что ты сказал?
Проваливай, Джек, и не возвращайся
Никогда, никогда, никогда, никогда
Проваливай, Джек, и не возвращайся
Никогда
Старуха, старуха, ты так жестока со мной,
Ты самая злая старуха, которая мне встречалась
Ну, думаю, если ты так говоришь,
Мне придется собирать вещи и уходить (правильно)
Ну, крошка, послушай, крошка, не надо так со мной,
Ведь я однажды вновь встану на ноги
Наплевать, если так, ведь все понятно,
У тебя нет денег, ты ни на что не годишься
Ну, думаю, если ты так говоришь,
Мне придется собирать вещи и уходить (правильно)
Ну
А, что ты говоришь?
Не возвращайся
Никогда
Узнай больше о Максиме Фадееве!